Sådan oversættes en PDF fra spansk til engelsk
Adobe Systems oprettede udtrykket "bærbart dokumentformat" eller PDF. En PDF bruger et universelt filformatsystem. Når det kommer til dokumenter på spansk, kan det være tidskrævende og / eller dyrt at finde en bog eller et dokument på spansk. Et relativt stort antal bøger og dokumenter på spansk kan tilgås via en PDF-søgning. De bedste metoder til oversættelse af en spansk PDF-tekst til engelsk er at gøre det selv med en online oversættelsestjeneste eller ansætte en professionel.
Spansk-engelsk online oversættelse
Trin 1
Åbn PDF-dokumentet. Adobe Acrobat Reader er det krævede program til åbning af PDF-dokumenter. Download det gratis.
Trin 2
Kopier og indsæt PDF-websides adresse i en online oversættelsestjeneste, såsom Google Translate. Tjenesten er gratis og kræver ingen form for download af programmer. Hvis programmet ikke identificerer PDF'ets originalsprog, skal du vælge spansk. Vælg engelsk som målsprog eller det ønskede sprog til PDF-filen. Oversættelsen er næsten øjeblikkelig.
Gem oversættelsen som et dokument. Mens oversættelsen kan give læseren en stærk fornemmelse af indholdet af PDF-filen, er oversættelsen muligvis ikke 100 procent nøjagtig. Dette skyldes oversættelsens øjeblikkelige og automatiske karakter.
Professionel oversættelse
Trin 1
Ansæt en professionel oversætter. Oversætteren skal certificeres gennem en organisation som American Translators Association. Professionelle oversættere opkræver et bestemt gebyr pr. Ord på målsproget.
Trin 2
Send PDF-linket eller en papirkopi til oversætteren. Hun analyserer dokumentet og opretter et pristilbud samt en estimeret afslutningsdato.
Betal oversætteren, når projektet er afsluttet. De fleste professionelle oversættere accepterer kontanter, kreditkort eller PayPal til betaling.