Sådan konverteres en SRT-fil til SCC

Som et af de mest almindelige og enkle undertekstformater kan en SRT-fil læses af de fleste videoafspillere. Men syntaksmæssigt er en SRT-fil muligvis ikke altid det rigtige valg. Hvis de medfølgende undertekster inkluderer linjer, der indikerer baggrundsstøj såsom "lys fuglesang" eller "musik", er de ikke undertekster, men billedtekster beregnet til døve. I dette tilfælde er det korrekte filformat SCC (scenarist closed captions), og filen skal konverteres i overensstemmelse hermed.

Gå til vSyncs gratis billedkonverteringsværktøj på http://vsync.tunezee.com/convertCaption.html

Klik på "Gennemse", og vælg din SRT-fil. Sørg for, at slutningen på filen er .srt, og at filen er en korrekt formateret SRT-fil uden fejl. En måde at kontrollere dette på er ved at navngive filen den samme ting som det tilsvarende videoklip og køre det i VLC Media Player.

Indstil forskydningen. Hvis underteksterne allerede er perfekt synkroniseret til videoen, skal du lade den være på 0,0. Hvis der er nogen form for forsinkelse, skal du beregne forskydningen ved at åbne SRT-filen med Notesblok og fikle rundt med timingen af ​​den allerførste undertekst, indtil den er perfekt synkroniseret. Træk den oprindelige tid fra dette tidspunkt, og indtast den i feltet, der siger "Offset". Sørg for at ændre SRT-filen til normal, inden du fortsætter.

Vælg "Scenarist SCC" i rullemenuen, der læser "Outputformat" og tryk "Konverter". Næsten øjeblikkeligt skal et lille vindue dukke op og anmode om download af den afsluttede konvertering. Download filen til din computer, omdøb den som du vil, og du er klar.

Tips

Alle ikke-ASCII-tegn konverteres til et "?" med denne konvertering, så det kan være umagen værd at udføre en "Find / Replace" på forhånd for at slippe af med eller erstatte sådanne tegn.